Einladung 2

Freund, kommst du mit?

Der Abend ist hell,

in der Luft ein Duft

von Berg und Meer.

Lass uns fliehen den Lärm

und suchen die Ruhe,

da teilen wir dann

unsre Worte.

Wir sagen wenig

und hören gut zu,

mit friedlichen Herzen

und leuchtenden Augen.


Kommst du mit, Freund?

Noch ist der Tag hell!

Übersetzt ins Deutsche von
Birgit Kirberg ...

... so sieht das Gedicht im Original aus:

Max Autor-Mustermann

Invitació 2

Amic, vols venir?
La tarda és molt clara
l’aire té sentors
de mar i muntanya.
Fugim del soroll
i busquem la calma
on compartirem
les nostres paraules.
Poques en direm
i ben escoltades,
amb pau dins del cor,
llum en les mirades.

Vols venir amic?
La tarda és tan clara!

© Hereus Joana Raspall C.B.
Aus: El meu món de poesia
Vilanova i la Geltrú: El cep i la nansa, 2011
Audioproduktion: El cep i la nansa
Das Gedicht wurde auf Katalanisch geschrieben.
Hör es dir an!
Song
Wer hat es geschrieben?
Joana Raspall

Joana Raspall i Juanola war Schriftstellerin und Bibliothekarin. Sie wurde 1913 in Barcelona in Spanien geboren. Hauptsächlich schrieb sie Theaterstücke und Gedichte für Kinder. Joana Raspall schrieb ihre Gedichte auf Katalan. Das ist eine Sprache, die von Menschen in Katalonien, einer Region im Nordosten Spaniens, gesprochen wird. Joana Raspall nutzt in ihren Gedichten oft einfache, leicht zu verstehende Worte, die trotzdem eine tiefe Bedeutung haben. Als diese Sprache verboten wurde, schrieb sie trotzdem auf Katalan weiter. Joana Raspall war eine außergewöhnliche Schriftstellerin, die es schaffte, die Welt aus der Sicht der Kinder zu sehen, und dafür in Spanien verehrt wird. Sie lebte bis 2013 und wurde somit 100 Jahre alt!

Joana Raspall

Joana Raspall i Juanola war Schriftstellerin und Bibliothekarin. Sie wurde 1913 in Barcelona in Spanien geboren. Hauptsächlich schrieb sie Theaterstücke und Gedichte für Kinder. Joana Raspall schrieb ihre Gedichte auf Katalan. Das ist eine Sprache, die von Menschen in Katalonien, einer Region im Nordosten Spaniens, gesprochen wird. Joana Raspall nutzt in ihren Gedichten oft einfache, leicht zu verstehende Worte, die trotzdem eine tiefe Bedeutung haben. Als diese Sprache verboten wurde, schrieb sie trotzdem auf Katalan weiter. Joana Raspall war eine außergewöhnliche Schriftstellerin, die es schaffte, die Welt aus der Sicht der Kinder zu sehen, und dafür in Spanien verehrt wird. Sie lebte bis 2013 und wurde somit 100 Jahre alt!

Weitere Gedichte von Joana Raspall