Nachbarskind

Hast du im Leben dein Glück gefunden, Junge von nebenan?

Wir haben als Kinder im Hof gespielt,

Und wenn mich die anderen Bengel plagten,

Warst du für mich der mutige Held,

Der seine Hand stets über mich hielt.


Hast du im Leben dein Glück gefunden, Junge von nebenan?

Im Winter sind wir Schlittschuh gelaufen,

Und die gefrorenen Mädchenhände

Hast du mit deinem Atem gewärmt.


Hast du im Leben dein Glück gefunden, Junge von nebenan?

Die Mutter hat dich immer verwöhnt,

Du warst für sie „der einzige“ Sohn.

Aber dann hast du mir in der Nacht

Heimlich Äpfel ans Fenster gebracht.


Hast du im Leben dein Glück gefunden, Junge von nebenan?

Du warst ohne Vater und schnell gekränkt,

Wenn andere dumme Worte sagten,

Hast du öfters im Stillen geweint.


Hast du im Leben dein Glück gefunden, Junge von nebenan?

Übersetzt ins Deutsche von
Norbert Hummelt ...

... so sieht das Gedicht im Original aus:

Max Autor-Mustermann

Коңшу бала

Бактылуу болдуң бекен, коңшу бала,
Короодо бала кезде чогуу ойноочу.
Шумпайлар ыза кылса, жүүнү бош кыз
Өзүңдү баатыр көрүп корголоочу.

Бактылуу болдуң бекен, коңшу бала,
Кыш күнү жылгаякты чогуу тепчү.
Үшүгөн колун кармап назик кыздын
Ыпысык деми менен үйлөп берчү.

Бактылуу болдуң бекен, коңшу бала,
Энеси жалгызым деп эркелетчү.
Кечкисин тереземдин текчесине
Тымызын топ алманы тизип кетчү.

Бактылуу болдуң бекен, коңшу бала,
Атасыз калганына намыстанчу.
Арданып акылсыздын кеп-сөзүнө
Билгизбей жан кишиге жашып алчу.

Бактылуу болдуң бекен коншу бала?

© Gulzada Stanalieva / Гулзада Станалиева
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2024
Das Gedicht wurde auf Kirgisisch geschrieben.
Hör es dir an!
Song
Wer hat es geschrieben?
Gulzada Stanalieva

Weitere Gedichte von Gulzada Stanalieva